Translation of "tenevo la" in English


How to use "tenevo la" in sentences:

E io tenevo la sua mano fra le mie.
I held your hand in mine.
Alle superiori tenevo la sua foto nel mio armadietto.
In high school, I kept her picture in my locker.
A casa, ha voluto vedere come tenevo la pistola.
Home, he wanted to see how I held the gun.
Quello che ricordo meglio della mia infanzia è quando ti tenevo la mano.
What I remember most about my childhood is, holding your hand.
Se le avessi fermate, mi avrebbero detto che gli tenevo la parte.
Even if I stop them, they probably would told me that I stick up for her too much.
Una buona dose di arroganza per tutta l'estate... ma io tenevo la testa bassa e la bocca chiusa.
Three square meals of bitchery all summer long but I kept my head down and my mouth shut.
Tenevo la mano di una bambina, cercando di non farla precipitare.
I was holding a young girl by the hand, trying to prevent her from falling from a precipice.
Mi ha puntato contro il coltello, ieri sera, ha detto che mi tagliava a pezzi se non tenevo la bocca chiusa!
He said he'd cut me up if I didn't keep my mouth shut.
Gli tenevo la mano quando lui spirò.
I held his hand when he died.
Dentro ci tenevo la foto dei miei genitori.
I had my parents' photo in it.
Le tenevo la mano quando abbiamo decollato.
I was holding her hand when we took off.
Poi e' invecchiata, si e' presa l'enfisema e la diverticolite e ho pensato che se tenevo la bocca chiusa magari un giorno la natura avrebbe fatto il suo corso cosi' avrei evitato l'inevitabile scenata.
Then she got older, she got emphysema and diverticulitis, and I started thinking, if I just kept my mouth shut, then one day nature would take its course and we could avoid what is sure to be a very ugly scene.
Tenevo la testa cosi' in basso che si scordarono tutti di me.
I kept my head down so much they forgot all about me.
Era, tipo, la prima volta che tenevo la mano di un ragazzo.
It was like the first time that I'd held a boy's hand.
E' qui che tenevo la roba quando abitavamo qui.
This is where I kept stuff when we lived here.
Tenevo la mano ad un soldato moribondo, guardai su e lo vidi.
I was holding the hand of a dying soldier, and I looked up, and there he was.
Tuttavia, mentre tenevo la mia breve lezione di storia, il Trenino Thomas si era fermato.
However, while I was delivering my small history lesson, Ivor the Engine had stopped.
Mamma mi sgridava sempre perché tenevo la musica troppo alta.
'Mum always told me off for how loud I had it.
Ecco perche' lo tenevano segreto, e io tenevo la bocca chiusa, perche' sono un tipo affidabile.
Which is why they kept it a secret and I kept my mouth shut, 'cause I'm a stand-up guy.
Tenevo la mano del Signore mentre vedevo i vermi scavare attraverso tutto il suo corpo.
I held onto Christ's hand as I saw the worms burrow through her entire body.
Cosi' prudente... tenevo la testa bassa, e non mi fermavo mai.
So careful, I just... I kept my head down, and I kept going.
Allora ce l'hai con me perche' tenevo la mano a Robin.
So you are mad about me and Robin holding hands.
Non lo so, non ci ho fatto caso, stavo... piu' attenta agli uomini, tenevo la testa bassa per la paura.
I don't know. I didn't notice. I was watching the men.
Tenevo la contabilita', avrebbe dovuto dirmelo.
I did all the books, he would have told me.
Io tenevo la contabilita' per una fattoria biologica, al numero 321 di Winnsboro.
Well, I did bookkeeping for an organic farm out on 321 near Winnsboro.
E allora ti chiesi... beh, ti convinsi a fare due passi con me quel giorno e poi arrivammo al cancello della scuola, ti tenevo la mano, guardai nei tuoi occhi e ti dissi...
Then I asked you... well, I convinced you to walk with me that day. And when we got to the school gate, I held your hands, and I looked into your eyes, and I said to you,
Forse non riuscivo a sentirla perche' tenevo la mia mano sulla sua bocca.
Maybe I couldn't hear her because my hand was over her mouth.
Non poteva salire con me, quindi... Gli tenevo la mano mentre lui galleggiava sotto di me.
He couldn't climb up to me, so I held his hand as he floated right under me.
Ti tenevo la sedia in caldo.
I was just keeping your seat warm.
C'era un motivo se tenevo la scrivania dove era prima... ma immagino non sia stata qui a sufficienza per sapere come sederti su quella sedia.
I had the desk where it was for a reason, though I suppose you haven't been here long enough to know how to sit in that chair.
Tutti coloro a cui tenevo, la mia squadra... non c'erano piu'.
Everyone I cared about, my team, was gone.
E, Mac... - Tenevo la contabilita'.
And, Mac, I did their books.
Sapeva dove tenevo la chiave perche' a volte lasciava le borse quando non ero in casa.
She knew where I kept my key, because sometimes she dropped off the purses when I wasn't home.
Gli tenevo la corda attorno al collo, stretta molto bene... per bloccargli l'afflusso d'aria.
I had the rope around his neck, tied off in the back real good to-to cut off his air supply.
Le tenevo la mano, Shane, mi ha guardato negli occhi e si e' fidata di me.
I had her in my hand, Shane. She looked in my eyes and trusted me.
In quale mano tenevo la pistola?
What hand was I holding the gun in?
Mi disse che o tenevo la bocca chiusa o mi avrebbe ucciso.
He told me to keep my mouth shut or he'd kill me.
Quando l'altro giorno eri in infermeria... e ti tenevo la mano... credevo che avresti perso il bambino, e ho giurato a me stesso che se fosse andato tutto bene... ti avrei dedicato ogni secondo della mia vita.
The other day when you were in the infirmary... and I held your hand... I thought you'd lost the baby, and I swore to myself that if it all went well... I would have devoted every second of my life.
Io le sorridevo, le tenevo la mano e le dicevo:
And then I'd come off and smile as if to say,
Gli tenevo la mano e lo aiutavo a salire sull'altalena.
I would hold his hand and help him up on the swing set.
Le tenevo la mano sulla spalla.
I had her, hand on shoulder.
E' dove tenevo la mia roba di contrabbando alla base.
It's where I used to keep my contraband at the base.
Sophie, ti tenevo la testa quando piangevi.
Sophie, I fucking held your head while you cried.
Le tenevo la mano... e se l'e' portata via.
I was holding her hand and it took her away.
Dalle 12:00 alle 15:00 stavo tenendo lezione, dalle 15:00 ale 18:00 tenevo la lezione avanzata.
From 12:00 p.m. to 3:00 p.m., I taught my intro class, 3:00 p.m. to 6:00 p.m., I taught my advanced class.
Con la mano destra, così grande, tenevo la palla, e quando arrivavo a toccare il ferro mi sentivo invincibile.
I palmed the ball in my large right hand, and when that hand reached the rim, I felt invincible.
1.6168520450592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?